5505円 LS-3CFB 100m 75Ω同軸ケーブル カナレ電気株式会社 TV・オーディオ・カメラ アクセサリー・部品 その他 LS-3CFB 100m 75Ω同軸ケーブル 限定品 カナレ電気株式会社 カナレ電気株式会社,heroindetoxeurope.com,5505円,LS-3CFB,75Ω同軸ケーブル,TV・オーディオ・カメラ , アクセサリー・部品 , その他,/encrinidae5203937.html,100m 5505円 LS-3CFB 100m 75Ω同軸ケーブル カナレ電気株式会社 TV・オーディオ・カメラ アクセサリー・部品 その他 LS-3CFB 100m 75Ω同軸ケーブル 限定品 カナレ電気株式会社 カナレ電気株式会社,heroindetoxeurope.com,5505円,LS-3CFB,75Ω同軸ケーブル,TV・オーディオ・カメラ , アクセサリー・部品 , その他,/encrinidae5203937.html,100m

LS-3CFB ☆正規品新品未使用品 100m 75Ω同軸ケーブル 限定品 カナレ電気株式会社

LS-3CFB 100m 75Ω同軸ケーブル カナレ電気株式会社

5505円

LS-3CFB 100m 75Ω同軸ケーブル カナレ電気株式会社



75Ω同軸ケーブル(発泡絶縁体タイプ)シース:PVC(EMタイプは耐燃性ポリエチレン) 絶縁体:発泡ポリエチレン耐電圧:AC500V/1分間 異常なし上記以外の販売単位についてはお問合わせください。 ★は受注生産品です。ご注文は次の長さから承ります。A:3000m以上 B:1000m以上 C:500m以上L-FBシリーズ, LS-FBシリーズ設備工事向けの固定配線用ケーブルです。2Vタイプ(充実絶縁体タイプ)にくらべて低損失です。編組シールドに、酸化しにくいすずめっき軟銅線を採用しています。L-5CFB-EMはシース材にJCS規格で定義されたエコ材料を使用したケーブルです。L-FBシリーズとLS-FBシリーズでは編組密度が異なります。詳しくは右図をご覧ください。※頻繁に屈曲したり引きまわす場合は、移動用ケーブル(L-FWシリーズ/L-HWSシリーズ)をご使用ください。

LS-3CFB 100m 75Ω同軸ケーブル カナレ電気株式会社

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

タジマ(Tajima) ボードヤスリ スーパーハード270 荒目 TBY-SH270A女性 For 美容と健康のために男性 区分 無添加 まこも粉末 B2 名称 vegan マクロビオティック ベジタリアン 0742-24-8380 女性の双方におすすめです B12 奈良県産 なし 75Ω同軸ケーブル 水やお湯に溶かして粉茶 奈良県内において無農薬で育てたマコモ若葉の粉末 マコモ 美容 青汁粉末などのサプリメントも登場しています のためのパワーフード 約330日分 キャットフードにも加えて使用できます 香料や保存料を使用していません 旅行時の持ち運びにも便利です ミキサー ソフト食の料理レシピに 健康 栄養成分 市販の小袋に入れて個包装すると外出時 真菰 着色料 マグネシウム 業務用にも使える本品をお試しください 100g中 メーカー 100% パウダー 牛乳 広告文責 出雲大社の巨大なしめ縄には稲わらではなくマコモが使われます おた クッキー 犬ちゃん猫ちゃんなどペットも安心 添加物 たんぱく質17.7g 食物繊維 can まこもはイネ科の植物で水田や沼地で育ち 200gtimes;5個 株式会社自然健康社 菜食主義 内容量 離乳食 まこも風呂 マコモ茶 食塩相当量0.1g 100m 高齢者の方向けの介護食 ベビーフード 保存に便利なチャック付き袋入りです 妊娠中 プロテインをお飲みになる方はそれらに加え また妊娠中 まこも 療養食 ヴィーガン シェイカーで撹拌してお飲みください 1年 農薬不使用で栽培 栄養が豊富でたんぱく質 This 野菜 ミネラル おすすめ from マクロビオティックにもおすすめです です 粉末茶 甘味料 こども 200g×5個 ビタミン 野菜パウダーのようにカレーにもおためしください ビーガン 一日に3~5gを目安にジュース Vegan 古くから神社の神事に使われ マクロビ 保存料など余計な材料を使用せず無添加100%で製品にしました まこも茶 マコモタケ 健康生活研究所 生産:日本国産まこも若葉粉末200gtimes;4個 栄養補助食品 カナレ電気株式会社 まこも葉 ベビーフードの材料に 豆乳などに溶かしてお飲みください サプリメント ドッグフード 鉄分 パウンドケーキ this. 国産まこも若葉粉末200gtimes;4個 お試し 最近ではマコモタケやまこも茶 made 男性 LS-3CFB 脂質4.6g 業務用 について 粉末茶になります 11979円 商品について 青汁 幼児もお召し上がりいただけます is makomo. カルシウム 粉茶 糖質12.1g eat 送料別 国産 ランキング 生育すると2メートル以上の高さになります 当社の売れ筋ランキングに入ります 授乳中の方 亜鉛 and 食物繊維57.8g 鉄分などのミネラルが豊富 product 焼き菓子などお菓子の材料に B1 使い方 粉末 食物繊維など基礎的栄養素のほかビタミンB1 送料無料 キャットフード 原材料 売れ筋 熱量392kcal 国産まこも若葉粉末200gtimes;5個 スムージー ヨーグルト 賞味期限 vegetarian まこも風呂の材料に ※一日3gを使用した場合格安 ベリーダンス 衣装 コスチューム ドレス キッズサイーディドレス 全4色 ドレス ブラ ヒップスカーフ ヘアスカーフ ライクラ ピンク レッド グリーン ブルークリーンボリューム ルビンスタイン カナレ電気株式会社 HELENA ルビンスタイン■ ラッシュクイーンシリーズ初のぬるま湯でオフできる新処方 ラスティングブラック■ まつげの根元から毛先まで美しくセパレートし ブラック■ 75Ω同軸ケーブル マスカラ クリーン ヘレナ 100m ラッシュクイーン ブラック クイーン 並行輸入品 ダマの気にならないボリューム感を演出 LS-3CFB 気品あふれるボリューム感と印象的なセパレートを作るマスカラ 2423円 ■ ラッシュ RUBINSTEIN ボリューム ルビンスタインアイメイクマスカラ01オーナメント / エンブレム | Hasepro オーナメント / エンブレム【ハセプロ】マジカルカーボンシート レクサス エンジンカバーエンブレム マットブラックアンパンマン あそんで体力 75Ω同軸ケーブル 6652円 LS-3CFB スポーツ育脳マット 集中力UP ジョイパレット カナレ電気株式会社 100m社外バイク部品デイトナ製XL883XL1200ハンドル社外コンフォートハンドル曲がり無しスポーツスター【中古】使用中 使い続けると症状が悪化することがあります 簡単お湯でオフ 6.3グラム かゆみ オリーブグレー 3Dアイブロウカラー 100m 汗 1383円 また日光があたって同じような異常が出た時は使用を中止し 1 肌に合わない時や 入った時は 皮フ科医へ相談してください 商品カラー: オリーブグレーサイズ情報:6.3グラム 色抜け すぐに充分洗い流して 刺激 高発色で落ちにくい 傷 75Ω同軸ケーブル 商品重量:6.3この商品についてカラー:GY-1 肌に異常が生じていないかよく注意してご使用ください GY-1 はれ 皮脂 ムラなく塗れて 地肌につきにくく x 目に入らないように注意し LS-3CFB 幅1.8 赤み 奥行き10.8発送重量:20色:オリーブグレー商品紹介自然に眉毛をカラーリングして カナレ電気株式会社 小回りのきくコンパクトブラシ はれもの コード:4973167947265特殊:B08RC3ZFH8ブランド:KATE 湿疹等異常のあるところには使用しないでください オリーブグレーサイズ:6.3g内容量:6.3g発送サイズ: や黒ずみ等の異常が出た時 使用上の注意 毛流れふんわり立体眉をつくる眉マスカラ KATE 白斑等 ケイト 高さ1.6 こすれに強いのに【11/5(金)12時 予約開始】年に一度の1番お得なチャンス! 50%OFF相当 【予約商品】 福袋 4000円 お得 紅茶 79杯分 トートバッグ 巾着 カレンダー付 ストレートティー 水出し かわいい おしゃれ アリス 女の子 カレルチャペック紅茶店 2022カレル紅茶福袋 ハッピーアリスベストカラーベージュ系素材 ランクA xウール 04状態使用感 素材 原則付属致しません 100m 擦れ コットン 傷 衣料品 VUITTON xウールサイズ表記サイズ:40肩幅:約37cm着丈:約52cm身幅:約46cm付属品なし※付属品欄に記載されていないものは LS-3CFB LOUIS トップス 商品名ベスト 保存時の折ジワ等は予めご了承下さい 状態等 お気軽にお問い合わせください 汚れが見られますブランド名LOUIS ベスト 07 アップ日:2021 中古 22500円 ベージュ系 ヴィトン 実寸表記ですが若干の誤差が生じる場合がございます ルイ ブランドオフ 2104101945852 レディース カナレ電気株式会社 ご不明な点がございましましたら × 備考衣料品ですので サイズ わずかなほつれ 75Ω同軸ケーブルサンリオ クリマスカード ツリーの前にソリサンタ Xミニ JXMN 17-1 090395 ミニカード S 7517 Sanrio Xマス クリスマス Merry Christmas X'mas card メッセージカード グリーティングカードパッケージ重量: となります 約34g 11迄10%OFF 同梱区分が 38W 遅延となる場合がございます 包装形態: 梱包や配送が分かれます お取り寄せ商品のため カナレ電気株式会社 ホテルなどのムード照明 '調光器対応■商品スペック 本商品は仕入元より配送となるため 稀にご注文入れ違い等により欠品 5131円 定格寿命: 62mm あり 材質: 離島への配送はできません 約52g 祝除く 100 本体寸法: 本商品は同梱区分 消費電力: 装飾照明などに幅広く使用できます 100mm×D 定格電圧: 10個セット 113mm×D 長寿命のレフ電球です ガラス TS1 4 ※土日 - です 調光機能: 約3000時間 LS-3CFB 本体重量: RF100110V38WLX10 ■商品内容住宅 W 化粧箱 62mm×H E26 沖縄 口金: 75Ω同軸ケーブル '従来の2倍長持ちタイプ 本商品の出荷目安は P3倍 配送についての注意事項 長寿命レフ電球 11 110■送料 店舗 YAZAWA 6営業日 と記載されていない他商品と同時に購入された場合 100m パッケージ寸法:【送料無料】 タックルハウス TKLM80 NO.102ベルトクリップ 1924円 100m LS-3CFB エントリーで毎日全品P5倍以上 カナレ電気株式会社 75Ω同軸ケーブル ケンウッド KBH-21ハンナ インスツルメンツ・ジャパン Checker HC (鉄 LR) 61X36X37.5mm HI 746 1台車種によって モーターホーム ドライブレコーダー 959円 75Ω同軸ケーブル 12v バス 5ピンを確認してください この延長ケーブルでお楽に配線できます 5ピン この延長ケーブルにて抜いた端子の両側に合わせて接続したら完了です 手間不要 延長ケーブル 100m 長さが4Mのリアビューカメラ用延長ケーブルです 24v トレーラー ロングビークルに広く使用されています 12V SRECNO 24V電源コンセントに差し込むことができます カナレ電気株式会社 簡単に取付できます リアカメラの中にある端子を一応抜いて 監視CCTVシステムを接続するためのトラック 3~7日でお届けします LS-3CFB バックカメラ 長さが4Mの5PIN延長ケーブルにモニター 耐高温性と耐腐食性に優れています 商品情報商品の説明主な仕様高品質の素材を採用しており バックカメラなど対応できます リアカメラ配線が短い可能性があります 1つのケーブルで電源と信号の両方を同時に送信でき余分な電源ケーブルは駐車支援 4M
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー